Il n'y a pas d'amour heureux
O marido quase nunca escreve no seu blogdetravesseiro, mas quando isso acontece pode ter certeza que sai uma coisa linda assim.
Il n'y a pas d'amour qui ne soit douleur
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
2 comentarios:
makurá é uma palavra tão caseira pra mim, e olha que falo PICAS de japonês.
makurá, benjô, batian...e mais meia dúzia de palavras me faz fluente? hihi
tu falava japones com a tua batian? pega a tua makura e vai oyasumi! hhaahahahaha!
Publicar un comentario