4 de marzo de 2005

El Lado Oscuro del Corazón



O poeta Girondo remete a um grande filme argentino: El Lado Oscuro Del Corazón, 1992. Todos os diálogos do filme são poesias de Mario Benedetti (que participa do filme como o poeta alemão), Juan Gelman, Eliseo Subiela (o diretor do filme), e, claro, Oliverio Girondo. O personagem principal do filme também é Oliverio (Darío Grandinetti), e é um jovem poeta em busca do seu amor verdadeiro. A antagonista é a própria morte (Nacha Guevara, ela mesma!), que tenta provar ser a única mulher na vida de Oliverio. Para cada mulher que conhece ele declama a mesma poesia, que abre o Espantapájaros, do Girondo. Em português, seria algo como:

Pouco me importa que as mulheres tenham os seios como magnólias ou como passas de figo; uma pele de pêssego ou de lixa. Dou importância igual a zero, ao fato de amanhecerem com um hálito afrodisíaco ou com hálito inseticida. Sou perfeitamente capaz de suportar um nariz que tiraria o primeiro prêmio em uma exposição de cenouras; mas isso sim! - e nisso sou irredutível - não lhes perdôo, sob nenhum pretexto, que não saibam voar. Se não sabem voar, perdem o tempo as que pretendam me seduzir!

Quando elas não sabem voar, ele tem um botão ao lado da cama que as faz desaparecer por um alçapão. Conveniente, não?! Há algumas, que, no início, não se sabe ao certo se voam ou não. Ainda há a morte tentando nosso herói.

De qualquer forma, veja o filme. Duvido que tenha nessas locadoras da vida, mas dá para baixar no emule, com as legendas em separado.

Darío Grandinetti seduziu o mundo com o seu charme rosarino no maravilhoso Fale Com Ela (Hable con Ella), do Almodóvar, 2002. As duas fotos ao lado do cartaz do El Lado Oscuro Del Corazón, são dele no Fale Com Ela, como Marco Zuluaga. Outro filme imperdível! Para os mais atentos vale notar que ele fala bem diferente do atores espanhóis. No El Lado Oscuro... Darío declama, ou melhor, fala as poesias com sua voz de travesseiro. Decore algumas e saia à procura daquele(a) que voe.

No hay comentarios.: